ALALA

Produção de fala bilíngue: avaliando similaridade linguística, custos de troca entre línguas e sistema atencional

Autoras: Elena Ortiz Preuss, Taiany Braz Rodrigues
País: Brasil | Língua: Português | Ano de Publicação: 2017
Categoria: Avaliação de Competências e Populações Específicas
Subcategoria: Avaliação de habilidades integradas
Tags: Brasil, Português, Bilinguismo, Similaridade Linguística, Custo de Troca, Nomeação de Figuras, Sistema Atencional, Psicolinguística

Resumo: Este estudo analisa os efeitos da similaridade linguística e dos custos de troca em tarefas de nomeação de figuras e avaliação de redes de atenção em bilíngues (português-inglês e português-espanhol). Utilizando medidas de tempo de reação e acurácia, a pesquisa investigou o paradigma de troca de línguas (language switching). Os resultados revelaram um custo de troca assimétrico, especialmente na mudança da L2 para a L1, e correlações significativas no grupo de espanhol. Os achados sugerem que a similaridade linguística influencia tanto os processos de nomeação quanto o sistema atencional dos falantes bilíngues.

🔗 Clique aqui para acessar o documento original


Este registro integra o ALALA - Acervo Latino-Americano de Avaliação em Línguas Adicionais.