ALALA

Proficiência oral em Português Brasileiro: cenário, contextos de avaliação e de instrução e questionamentos

Autores: Anna Smirnova Henriques, Thaiza Barros, Sandra Madureira
País: Brasil | Língua: Português | Ano de Publicação: 2020
Categoria: Avaliação de Competências e Populações Específicas
Subcategoria: Avaliação da produção oral
Tags: Brasil, Português, Português como Língua Estrangeira, Celpe-Bras, Pronúncia, Treinamento Fonético, Testes de Proficiência, Migração, Português Brasileiro

Resumo: Os movimentos migratórios de grandes proporções, que ocorreram no passado e continuam ocorrendo no presente, tornam o Brasil um país multilíngue com demanda para o investimento em instrução formal em Português como Língua Estrangeira. Neste cenário, importa considerar questões relacionadas à formulação de políticas educacionais, à formação de profissionais aptos para o ensino de Português como Língua Estrangeira, à elaboração e aplicação de exames de proficiência linguística e à facilitação de acesso de estrangeiros à instrução formal em língua portuguesa. No presente artigo, abordamos questões relacionadas ao ensino de Português como Língua Estrangeira e aspectos da avaliação da Parte Oral do exame de proficiência em língua portuguesa aplicado no contexto brasileiro, o Celpe-Bras. Também descrevemos algumas das dificuldades relativas à percepção e à produção de sons do Português Brasileiro por falantes de outras línguas maternas. Nosso objetivo é apontar as contribuições que uma perspectiva foneticamente embasada, que considera o vínculo direto que se estabelece entre a percepção das distinções entre sons e a formação de categorias novas em L2, pode trazer para o desenvolvimento e a avaliação da proficiência oral em Português como Língua Estrangeira diante do impacto que um forte sotaque estrangeiro pode causar na inteligibilidade, na compreensibilidade e na avaliação atitudinal do falante. Em relação à avaliação da proficiência oral, defendemos a necessidade de formulação de critérios foneticamente embasados que balizem os avaliadores a considerar o que é uma pronúncia com características que prejudicam a interação.

🔗 Clique aqui para acessar o documento original


Este registro integra o ALALA - Acervo Latino-Americano de Avaliação em Línguas.